communication scientifique

rédaction, édition, traduction, et cours d’anglais

Introduction

Vous travaillez dans les domaines de la science et de la technologie, et souhaitez communiquer/présenter vos travaux, vos recherches, vos découvertes et vos projets ? LABNAUT est un réseau de taille humaine de journalistes scientifiques, traducteurs et formateurs qui vous aide dans cette démarche.

Nous travaillons dans deux langues : anglais et français. Notre réseau de science writers expérimentés sont diplômés au niveau doctorat et sont spécialisés dans différents domaines : physique, chimie, énergie, matériaux avancés, technologies, neurosciences, médecine, environnement.

En tant que rédacteurs, nous pouvons créer vos documents (communiqués de presse, articles de vulgarisation, plaquettes, synthèses…) ou améliorer un existant. Nous vous apportons notre maîtrise de l’écriture scientifique et technique ainsi que notre compréhension de sujets hautement spécialisés.

En parallèle, LABNAUT vous propose :

– Des cours d’anglais et d’anglais scientifique/technique, faits sur mesure par notre équipe d’experts (de langue maternelle anglaise) afin que vous communiquiez mieux vos recherches, vos découvertes et vos projets en anglais – Un service de traduction du français/anglais et anglais/français – Du coaching en communication scientifique orale et écrite (en anglais et/ou en français) pour vous aider à mieux vulgariser vos travaux, recherches et découvertes et les communiquer auprès d’une audience plus large.

Vocation

LABNAUT est né pour aider les chercheurs, scientifiques, institutions et groupes qui ne disposent pas toujours du temps ni de toutes les autres ressources nécessaires à consacrer à la communication scientifique. LABNAUT intervient comme une liaison entre vous et votre audience, en étroite collaboration avec vous.

LABNAUT est coordonné par Bel Dumé, journaliste scientifique bilingue

rédaction/journalisme

LABNAUT vous aide à faire connaître vos recherches, vos innovations et découvertes, et vos projets.

Notre réseau de rédacteurs scientifiques vous accompagnent tout au long de la conception à la diffusion à la presse nationale et internationale.

Nous vous proposons aussi des solutions éditoriales pour tous vos documents papier/web internes.

rélecture/correction

Nos rédacteurs scientifiques amélioreront l’anglais et/ou le français écrit dans votre document/dossier (qu’il soit une publication primaire, communiqué de presse, article de synthèse, compte rendu de conférence, thèse ou mémoire). Nous corrigerons l’orthographe et la grammaire, ainsi que le style pour que le document soit parfaitement compréhensible.

Nous pouvons aussi retravailler le document pour le rendre plus “dynamique”.

Nous vous proposons différents tarifs selon les délais requis.

Nous ne ferons aucun changement au contenu scientifique de votre document.

traduction

Nos traducteurs scientifiques bilingues traduiront vos documents (publications, rapports, synthèses, présentations, mémoires et thèses) du français/anglais et anglais/français.

Nous vous proposons différents tarifs selon les délais requis.

cours d’anglais scientifique

Nos formateurs et experts vous font des cours sur mesure pour que vous communiquiez mieux vos recherches, vos découvertes et vos projets en anglais, que cela soit pour une conférence internationale ou pour mieux communiquer avec vos collègues/paires internationaux au quotidien.

Nos intervenants ont une formation scientifique afin de bien comprendre les sujets sur lesquels vous travaillez. Ils aiment partager leur passion pour la communication scientifique et leur démarche est adaptée à vos besoins réels et actuels.

Nos tarifs sont très compétitifs.

contact

LABNAUT

popularization et communication scientifique, traduction, et cours d’anglais

Tel: +33 (0)1 77 14 10 79    Mail: contact@labnaut.com

Contact form will be displayed here. To activate it you have to set the « contact form shortcode » parameter in Customizer.

vos communiqués

Le CNRS et l’Imperial College de Londres créent un laboratoire commun en mathématiques

L’Imperial College de Londres, l’une des dix meilleures universités au monde, et le CNRS, plus grand organisme de recherche fondamentale en Europe, ont créé le 1er janvier 2018 une Unité[…]

Read more
15th janvier 2018 0

Surprise: A virus-like protein is important for cognition and memory

SALT LAKE CITY – A protein involved in cognition and storing long-term memories looks and acts like a protein from viruses. The protein, called Arc, has properties similar to those[…]

Read more
12th janvier 2018 0

CCNY leads four-nation NSF-funded complex fluids project

IMAGE: PIRE PROJECT LEADER MASAHIRO KAWAJI [RIGHT] WITH CCNY GROVE SCHOOL OF ENGINEERING PHD STUDENTS [FROM LEFT] ARTUR ZYCH, FANNY THOMAS AND FANG LIU. view more  CREDIT: CCNY OFFICE OF INSTITUTIONAL[…]

Read more
11th janvier 2018 0